2008-05-20
Les instincteurs d'Ottawa
Tiens, pour changer, une photo quasi « historique », prise à Ottawa il y a quelques années. Des deux côtés de l'Atlantique (si je me fie à Google), on emploie en français le mot « instincteur » pour désigner soit un extincteur soit (plus rarement?) un pulvérisateur. Les dictionnaires semblent ignorer ce mot pourtant bien présent dans le français populaire. La preuve se retrouvait autrefois (je n'ai pas vérifié récemment) sur une porte dans une station d'autobus à Ottawa. On pouvait y lire « Chambre d'instincteurs », comme on le voit dans cette photo prise le 20 février 1993 par mon père. Cette inscription m'avait inspiré au début des années quatre-vingt-dix l'idée de la nouvelle publiée en 1992 sous le titre « Les instincteurs de cruauté ». Comme j'avais pris le mot « instincteur » pour un anglicisme ou une faute de traduction, j'avais eu envie de le prendre au pied de la lettre, pour un mot désignant des personnes chargées d'instiller ou d'implanter les instincts du combattant chez de jeunes clones. Et la nouvelle avait remporté le Prix Solaris en 1992! Mais sans cette porte, je ne l'aurais peut-être pas écrite. Comme quoi les voies de l'inspiration sont impénétrables...
Libellés : Photographie, Science-fiction
Comments:
<< Home
Je n’ai jamais entendu « instincteur » en France... Dans la bouche d’un gamin de 5 ans à la rigueur.
Je trouve aussi des références, mais c'est un terme manifestement québécois, pas français-de-France (il y a un terme pour le français de France ?).
Si on prend « instinct » comme base, cela ouvre effectivement des perspectives intéressantes en SF. Ta nouvelle est parue ailleurs que dans ce vieux Solaris ?
Je trouve aussi des références, mais c'est un terme manifestement québécois, pas français-de-France (il y a un terme pour le français de France ?).
Si on prend « instinct » comme base, cela ouvre effectivement des perspectives intéressantes en SF. Ta nouvelle est parue ailleurs que dans ce vieux Solaris ?
Quand j'ai signé le billet, il me semble bien que j'avais trouvé avec Google des sites hexagonaux utilisant « instincteur ». Moi-même, il y a vingt ans, je croyais que c'était une erreur due à une ignorance du français à Ottawa, mais elle semble beaucoup répandue. Je crois qu'il y a des erreurs qu'on ignore ou sous-estime parce qu'on corrige automatiquement quand on tombe dessus.
Non, la nouvelle n'est pas parue ailleurs, si ce n'est que parce que j'espère encore en faire un roman. Il est en chantier depuis 1993 environ, donc...
Non, la nouvelle n'est pas parue ailleurs, si ce n'est que parce que j'espère encore en faire un roman. Il est en chantier depuis 1993 environ, donc...
Merci beaucoup pour l'article. Moi aussi je dois acheter nouvel instincteur. Je vous suggère de visiter le site de Guard-X.
Moi aussi je n'ai jamais entendu parler du instincteur. Est-ce qu'il est la même chose qu'un extincteur? Je crois que Guard-X les vend.
Publier un commentaire
<< Home